Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.
Ciao a te e benvenuto nel forum della Associazione Culturale ZONACUSTICA. L'obiettivo di questo posto è dare spazio a chi ha voglia e bisogno di disquisire riguardo alla MUSICA ACUSTICA, con particolare attenzione per la musica di chitarra.
Messaggi : 595 Data d'iscrizione : 03.11.09 Età : 64 Località : Roma
Titolo: Matamoros Banks Dom Nov 07, 2010 6:27 pm
Grande Bruce !
... sul DVD allegato a Devils & Dust la esegue su una J45 d'epoca e senza armonica .... da brivido !
Enrico
zapart60
Messaggi : 595 Data d'iscrizione : 03.11.09 Età : 64 Località : Roma
Titolo: Re: Matamoros Banks Dom Nov 07, 2010 9:16 pm
... eccola (con sottotitoli in spagnolo) .... !
Enrico
zapart60
Messaggi : 595 Data d'iscrizione : 03.11.09 Età : 64 Località : Roma
Titolo: Re: Matamoros Banks Dom Nov 07, 2010 9:33 pm
.... miii ... questo è il testo:
For two days the river keeps you down Then you rise to the light without a sound Past the playgrounds and empty switching yards The turtles eat the skin from your eyes, so they lay open to the stars
Your clothes give way to the current and river stone 'Till every trace of who you ever were is gone And the things of the earth they make their claim That the things of heaven may do the same
Goodye, my darling, for your love I give God thanks Meet me on the Matamoros Meet me on the Matamoros Meet me on the Matamoros banks
Over rivers of stone and ancient ocean beds I walk on twine and tire tread My pockets full of dust, my mouth filled with cool stone The pale moon opens the earth to its bones
I long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanks The touch of your loving fingertips Meet me on the Matamoros Meet me on the Matamoros Meet me on the Matamoros banks
Your sweet memory comes on the evenin' wind I sleep and dream of holding you in my arms again The lights of Brownsville, across the river shine A shout rings out and into the silty red river I dive
I long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanks A touch of your loving fingertips Meet me on the Matamoros Meet me on the Matamoros Meet me on the Matamoros banks
Meet me on the Matamoros Meet me on the Matamoros Meet me on the Matamoros banks
... questa una prima traduzione :
Per due giorni il fiume ti tiene giù poi risali alla luce senza un suono Oltre i campi da gioco e i vuoti piazzali di smistamento le tartarughe mangiano la pelle dei tuoi occhi che restano aperti verso le stelle
I tuoi vestiti si aprono alla corrente e al pietrisco fino a quando ogni traccia di chiunque tu sia mai stato se ne va e la terra reclama il suo e così forse il cielo
Addio, mia cara, ringrazio Dio per il tuo amore Ci vediamo al Matamoros Ci vediamo al Matamoros Ci vediamo sulle rive del Matamoros
Su fiumi di pietra e antichi letti d’oceano cammino in sandali di corda con la suola di gomma le tasche piene di polvere, la bocca piena di fredda pietra La pallida luna apre la terra fino alle ossa Quanto vorrei un tuo bacio, mia cara, per il tuo dolce amore ringrazio Dio Il tocco dei tuoi amorevoli polpastrelli Ci vediamo al Matamoros Ci vediamo al Matamoros Ci vediamo sulle rive del Matamoros
Il tuo dolce ricordo arriva col vento della sera Dormo e sogno di tenerti ancora fra le mie braccia Le luci di Brownsville brillano oltre il fiume Mi giunge un urlo e mi tuffo nel torbido fiume rosso Quanto vorrei un tuo bacio, mia cara, per il tuo dolce amore ringrazio Dio Un tocco dei tuoi amorevoli polpastrelli Ci vediamo al Matamoros Ci vediamo al Matamoros Ci vediamo sulle rive del Matamoros
... questa una seconda traduzione (più accurata e con nota introduttiva) :
RIVE DI MATAMOROS* di Bruce Springsteen. (Trad. di Andrea Padovano)
[Ogni anno molte persone muoiono attraversando deserti, montagne e fiumi dei nostri confini meridionali in cerca di una vita migliore. Qui seguo il viaggio al contrario, dal corpo sul letto del fiume, all’uomo che cammina per il deserto verso le rive del Rio Grande.]
Per due giorni il fiume ti tiene giù Poi sali alla luce senza un suono Passi i luoghi di villeggiatura e vuoti scali di smistamento Le tartarughe mangiano la pelle dai tuoi occhi, così giacciono aperti alle stelle
Dai via i tuoi vestiti alla corrente e alle rocce del fiume Finché ogni traccia di chi tu fossi mai stato è persa E le cose terrene fanno la loro richiesta: che le cose del cielo possano fare lo stesso Addio, mia cara, per il tuo amore ringrazio Dio
Incontrami sulle rive di Matamoros Incontrami sulle rive di Matamoros Incontrami sulle rive di Matamoros
Su fiumi di pietra e antichi letti di oceano Cammino su sandali di corda e pneumatici Le mie tasche piene di polvere, la mia bocca sazia di fresca pietra La luna pallida apre la terra fino alle sue ossa Desidero fortemente, mia cara, i tuoi baci, il tuo dolce amore, per il tuo dolce amore ringrazio Dio, desidero il tocco dei tuoi amorosi polpastrelli Incontrami sulle rive di Matamoros Incontrami sulle rive di Matamoros Incontrami sulle rive di Matamoros
Il tuo dolce ricordo arriva sul vento della sera Dormo e sogno di stringerti nelle mie braccia di nuovo Le luci di Brownsville, oltre il brillare del fiume Un grido risuona e nel melmoso fiume rosso mi immergo Desidero fortemente, mia cara, i tuoi baci, il tuo dolce amore, (e per questo ringrazio Dio), un tocco delle estremità delle tue amorose dita Incontrami sulle rive di Matamoros Incontrami sulle rive di Matamoros Incontrami sulle rive di Matamoros
Incontrami sulle rive di Matamoros Incontrami sulle rive di Matamoros Incontrami sulle rive di Matamoros
*Matamoros = città messicana vicina al confine e a Brownsville (USA), situata sul fiume Rio Grande
... e questa una recensione :
To truly understand the power of Bruce Springsteen's newest disc, Devils & Dust, one need only listen to its final track. The song, "Matamoros Banks", contains all of the contradictions that make this -- his 13th studio effort -– such an emotionally resonating collection.
Opening with a simple, solemn acoustic guitar line, its opening verses speak of death and decay along the Rio Grande. "The turtles eat the skin from your eyes" and clothes give way to the river's current. And yet, "Matamoros Banks" is as pure and sweet a love song as one will find, a poem of faith and connection offered by a lover separated by distance. "I long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanks," he sings. The distance is palpable, almost physically felt. "Your sweet memory comes on the evenin' wind," he sings later. "I sleep and dream of holding you in my arms again." "Matamoros Banks" can be read as a poem of redemption through faith and love or as a story in the Steinbeck mold, of love denied in a world that constrains the individual, beats on him.
... !
Enrico
Contenuto sponsorizzato
Titolo: Re: Matamoros Banks
Matamoros Banks
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.